Non preoccuparti, è un modo comune di scriverlo e tutto il personale dell'aeroporto sa come funziona.
Ho lavorato nei viaggi per oltre 10 anni, quindi il resto di questo posto si basa su questa esperienza. Nei “vecchi tempi” i sistemi di prenotazione delle compagnie aeree erano costituiti da schermi bianchi su blu pieni di codici criptici e convenzioni. (E infatti, anche se in molte agenzie di viaggio sono comuni interfacce grafiche migliori, si possono vedere ancora oggi gli schermi “vecchio stile” - al banco del check-in del vostro aeroporto spesso usano ancora questi sistemi).
Alcune di queste convenzioni, stabilite molti anni fa per - presumibilmente - ridurre la quantità di traffico di rete e la quantità di testo che gli operatori devono digitare, riportano nei viaggi di oggi. Quelle più ovvie sono l'uso dei numeri di volo (quasi tutti i voli sono codeshares che hanno circa 4 numeri di volo diversi per lo stesso aereo fisico - se dovessi riprogettare il sistema lo cambierei) e l'uso di codici di tre lettere per indicare gli aeroporti (ad esempio ["AMS"]
, ["LON"]
, ["CDG"]
, ["LAX"]
, ["SURNAME/ABCMR"]
). Anche la convenzione di denominazione è una di queste convenzioni. In questi sistemi basati sul testo, i nomi sono ancora inseriti nella forma ["SURNAME/FIRSTNAMEMR"]
o ["SURNAME/ALBERTMR/JENNAMRS/JOHNCHD"]
(Al giorno d'oggi, per “ragioni di sicurezza”, le compagnie aeree di solito richiedono il nome di battesimo completo). Un vantaggio è che il cognome dei passeggeri nella stessa prenotazione deve essere inserito una sola volta, ad esempio ["SURNAME/FIRSTNAME MR"]
(Anche in questo caso, la sicurezza è ora citata come il motivo per cui le donne devono fornire il loro cognome da nubile - una delle cause principali di persone che si vedono negare il check-in è che forniscono automaticamente il loro nome da sposata che non è necessariamente quello nel loro passaporto).
So che alcuni sistemi (come Amadeus) supportano anche uno spazio opzionale: ["Mr. Firstname Surname"]
. Spesso nei documenti rivolti ai passeggeri, come gli orari di viaggio e le carte d'imbarco, questo viene automaticamente convertito in ["CDGLAX"]
, così come il criptico ["GEORGIOSMR"]
viene anche stampato come “Paris Charles-de-Gaulle - Los Angeles Intl. Tuttavia, come ho spiegato sopra, lo spazio è opzionale (["GEORGIOS MR"]
o &-007 sono entrambi permessi). A quanto pare il sito web che ti hanno dato, che (in parole povere) è solo un front-end che legge le informazioni dallo stesso sistema testuale, non è abbastanza intelligente da riconoscere il titolo senza lo spazio. Se il vostro agente di prenotazione avesse aggiunto lo spazio, probabilmente lo avrebbe convertito correttamente. Tuttavia, e per rispondere alla sua domanda:
È probabile che pensino che "mr” faccia parte del nome del proprietario del biglietto?
– no, per un agente o un doganiere dell'aeroporto abituato a leggere il modulo “criptico”, non sarà un problema.