TL;DR: Si può ancora andare avanti come viaggiatore in Francia con solo l'inglese, ma non senza essere educati e gentili.
Come risposta aggiornata a questa domanda posso dire che le risposte precedenti valgono ancora nel 2018. Di recente mi sono trasferita a Parigi e ho scoperto che, mentre molti francesi hanno difficoltà a capire l'inglese (soprattutto se parlato con un drawl del sud) o fingono di non saperlo per evitare l'ennesima domanda turistica, la stragrande maggioranza dei parigini che ho incontrato ha cercato di accogliere la mia famiglia e io. Anche se la conversazione si riduce a scrollare le spalle e a salutare con la mano, siamo riusciti a ordinare da mangiare, organizzare gli alberghi, navigare in metropolitana, ecc.
Come altri hanno detto, la chiave sembra essere almeno tentare di parlare un po’ di francese, anche se è semplice come bonjour (si pronuncia bohn joor) per Hello, merci (mehr-see) per i ringraziamenti, e au revoir (ah-voiah) per gli addii.
Per aiutare gli americani a superare il muro culturale, si noti che da bambini a noi americani viene insegnato a dire “Per favore” e “Grazie” ogni volta che chiediamo qualcosa. Allo stesso modo, ai francesi viene insegnato a dire “Bonjour” quando si arriva a casa di qualcuno e “Au revoir” quando si parte. Usando queste due parole da sole ovunque ha fatto superare alla mia famiglia la maggior parte del disprezzo per i turisti che abbiamo visto soffrire gli altri.
Un altro consiglio per chi impara il francese fuori dalla Francia è di ripetere semplicemente quello che si sente dire dai francesi. Sembra sciocco, ma aiuta immensamente con la pronuncia che è abbastanza difficile per gli anglofoni (di madrelingua inglese). Molte grazie al tassista francese che vive vicino all'aeroporto CDG per questo suggerimento.
Infine, un avvertimento: se state pianificando di movimento in Francia, imparate almeno il francese passabile prima del tempo. Memrise, Babble e una serie di altre applicazioni sono disponibili se non potete permettervi le lezioni. A causa dei tempi di una serie di sfortunati eventi, non siamo stati in grado di farlo e posso dire che cercare di ottenere Internet, un posto dove vivere, eccetera, in Francia senza parlare francese (o senza un traduttore) è estremamente difficile. Per avere internet, è necessario un account per il cellulare. Per avere un conto per il cellulare è necessario avere una bolletta elettrica recente e un conto bancario. La società elettrica è notoriamente allergica all'inglese (la nostra padrona di casa è stata così gentile da gestire la creazione di tale conto). Per ottenere un conto bancario è necessario un indirizzo fisico e la capacità di parlare francese o un traduttore. Le leggi francesi richiedono che la persona che firma un conto bancario capisca cosa sta firmando. Questa è una buona protezione per i firmatari, ma crea una barriera linguistica, poiché la maggior parte delle filiali bancarie non ha un traduttore tra i propri dipendenti. Abbiamo visitato non meno di sette banche diverse a Parigi prima di trovarne una che aveva una persona tra il personale che parlava abbastanza inglese da poter comunicare efficacemente con noi e che sapeva come stampare i moduli in inglese per poterli firmare. Anche la perseveranza aiuta. Ma non aspettatevi che questo paragrafo si ripeta in agosto, quando molti francesi e la maggior parte dei parigini si recano altrove per le vacanze per sfuggire al caldo. Il nostro conto è rimasto in sospeso per due settimane a causa di quella soffiata.